2014-re csúszik Saviano drog-könyvének magyar megjelenése

.konyvesblog. | 2013. december 02. |

Csúszik Roberto Saviano Zéró, zéró, zéró című könyvének magyarországi megjelenése; hiába készült el ugyanis időre a magyar fordítás, a borító, hiába tördelték be a szöveget, az olasz szerző nyár óta lényegében elérhetetlen a magyar kiadó számára – tudtuk meg a Partvonaltól. Mindez azért is lenne fontos, mert a megjelenés előtt az övé lenne még az utolsó szó, elérni viszont hónapok óta nem lehet.

Saviano új könyvének címe, a három egymás melletti nulla a drog tisztaságára utal. Regényszerűen megírt oknyomozó riportjában a szerző a kokain kereskedelmének és fogyasztásának világméretű hálózatát mutatja be. A kötet rámutat a gazdasági világválság és a drogkereskedelem kapcsolatára is, azt fejtegetve, hogy a drogkereskedelemben megforgatott pénzek nélkül a legnagyobb nemzetközi pénzügyi szervezetek aligha élték volna túl a válságot.

Savianónak nem ez az első könyve magyarul, hiszen 2007-ben jelent meg nálunk a Gomorra, amely a nápolyi camorra világát mutatja be. Utóbbi könyve 2006-os olaszországi megjelenése óta Saviano szünet nélküli rendőri védelem alatt él a camorra halálos fenyegetései miatt; egyes hírek szerint az író még Európát is el fogja hagyni a közeljövőben.

A Zéró, zéró, zéró Olaszországon kívül idén Hollandiában, Svédországban és Csehországban tudott csak megjelenni, minden más nagy európai és amerikai kiadás átkerült 2014-re – egyesek nem készültek el a fordítással sem, de a legtöbben azért csúsztatták el a kiadást, mert nyár közepétől kezdve lényegében nem lehet elérni a szerzőt.

A kötet angol jogtulajdonosa, a Wylie mindenesetre abban bízik, hogy Saviano 2014-től jobban rendelkezésre tud majd állni, az azonban szinte teljességgel kizárt, hogy könyves eseményeken, rendezvényeken bukkanjon fel.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.

...

Mécs Anna: Azokat a részeket akartam megmutatni, amik a nő testén és lelkén kevésbé észrevehetőek 

Mécs Anna Rutin című új kötetét Réz Anna és a szerző mutatta be az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.