Shaun Usher néhány éve elindította a Letters of Note blogot, ahol ismert vagy kevésbé ismert emberek leveleit, táviratait, faxon elküldött üzeneteit gyűjtötte össze Richard Burton Elizabeth Taylornak küldött szakítás utáni levelétől, Gandhi Hitlernek írt levelén át addig az üzenetig, amelyben Nick Cave visszautasított egy MTV-díjat. A blogból időközben könyv lett, sőt mostanra könyvek, Angliában pedig útjára indult egy rendezvénysorozat, ahol világhírű színészek, művészek adják elő a leveleket. A Független Színművészetért Alapítvány és a Műhely Produkció közös sorozatában a levelek magyarul is megelevenednek. Az esteket minden alkalommal más moderálja Lackfi Jánostól Nyáry Krisztiánig, a leveleket a házigazdák mellett olyan színészek olvassák fel, mint Fullajtár Andrea, Mácsai Pál vagy Rezes Judit. Minden este más-más levelek kerülnek a közönség elé, eltérő felállású hattagú szereplőgárda interpretálásában, és a szervezők képző- és fotóművészek, tudósok bevonását is tervezik. A Beszélő levelek nyitófesztiválját szeptember 15-17. között rendezik a Mozsár Kávézó felső szintjén kialakított színházi térben. A héten bemutatunk négy levelet, ami szeptemberben meg is lehet majd hallgatni. Hunter S. Thompson kollégáját, Anthony Burgess-t küldte el melegebb éghajlatra. Schultz Ádám fordítása. (A sorozat korábbi részei: Antoine de Saint-Exupéry, Mark Twain, Steven Armes)
Anthony Burgesst főleg Gépnarancs című könyvéről ismeri a nagyközönség, amelyet Stanley Kubrick adaptált filmre. Kevesebben tudják, hogy Burgess összesen 33 regényt írt, emellett írt verseket, tudományos munkákat, novellákat és forgatókönyveket is, de zeneszerzőként is termékeny volt. Időnként újságíróként is dolgozott, ám amikor 1973-ban éppen Rómában dolgozott, és a Rolling Stone magazin egy kommentárt kért tőle, elhagyta az ihlet, és inkább egy nemrég befejezett novelláját ajánlotta a szerkesztők figyelmébe. Szerencsétlenségére levele Hunter S. Thompson író asztalán landolt.
1973. Augusztus 17.
Woody Creek, Connecticut
Tisztelt Burgess úr!
Herr Wenner továbbította az ön hasznavehetetlen római levelét, amelyet a belföldi rovatba írt, hogy tanulmányozzam és/vagy válaszoljak rá.
Sajnos nemzetközi mellébeszélési rovatunk nincs, különben ott kötött volna ki.
Miféle béna, félőrült szarzsák maga, hogy ezzel akar átverni minket? Ha a Rolling Stone egy kommentárt kér, a rohadt életbe, mi egy nyomorult kommentárt várunk. És meg se próbálja megúszni egy ilyen ócska szar szöveggel, mint ez az 50 ezer szavas novella az emberi sorsról... blablabla...
Minek néz minket? Egy halom agyatlan majomnak? Gazdag naplopóknak? Dilettáns barmoknak?
Maga lusta faszszopó! A munka ünnepére legyen az asztalomon az a kommentár! Méghozzá sajtókész állapotban! Az az idő már rég elmúlt, amikor a magafajta olcsójános seggfejek minden alól kibújhattak az olyan szarságokkal, amiből maga is meggazdagodott.
Vonszolja fel a lottyadt seggét a piazzáról az írógép mellé! A magafajtából itt tizenkettő egy tucat, Burgess, a tököm ki van, dögöljek meg, ha ezt tovább tűröm!
Őszinte híve,
Hunter S. Thompson