Timur Vermes: Nem nehéz Hitlerként gondolkodni

Rostás Eni | 2013. szeptember 12. |

Timur Vermes: Nézd ki van itt, fordította: Nádori Lídia

Libri Könyvkiadó, 2013, 341 oldal, 3990 HUF

B

timur_vermes-9605.jpgFotó: Valuska Gábor

Feltámasztotta Adolf Hitlert, de fogalma sincs, hogy ő mit szólt volna a könyvéhez, szerinte nép nélkül a Führer maximum addig jutott volna, mint Anders Breivik, a 273. oldalon emlegetett Lothar bizony a magyar labdarúgó válogatott egykori szövetségi kapitánya, a vicces epizódokat elválasztó nagymonológokra pedig azért volt szükség, hogy embereknek legyen fogalma a Mein Kampfról anélkül, hogy elolvasnák. Nagy rajongója a képregényeknek (különösen Alan Moore Watchmenjének), az első író, akit megkedvelt, Raymond Chandler volt, Updike-ban pedig azt szereti a legjobban, hogy nincs benne könyörület a hősei iránt. Ha első saját könyve nem lett volna sikeres (a Könyvesblog is a Hét könyvének választotta), marad a szellemíróskodásnál, így viszont már egy következő regényen, és a Nézd ki van itt filmváltozatának forgatókönyvén dolgozik. A Hitler-szatírája bemutatójára Budapestre érkező Timur Vermessel beszélgettünk mainstreamről, unalomról, és arról, mi a baj a demokráciával. De mi köze a Führernek A szürke ötven árnyalatához

Mit gondol, ha holnap felbukkanna Hitler, akkor lenne, aki meglepődne rajta?

Ha most besétálna az ajtón, mi lenne az első, ami eszébe jut?

Az, ami a könyv többi szereplőjének is: egy színész, vagy valaki, aki így akarja magára felhívni a figyelmet.

Az első reakció nyilván ez lenne, hiszen nem tudunk időutazni, így ő sem lehet az igazi Hitler. Mi sem vennénk komolyan, és nem hiszem, hogy bárki is megdöbbenne. A könyvben sem csodálkozik rajta senki, nem félnek tőle, hogyan tudna így sokkolni?

Azon kívül, hogy az emberek mindig kíváncsiak lesznek rá, miért pont őt támasztotta fel? Ha jól tudom, egy törökországi nyaraláson jött az ötlet.

Egy török antikváriumban megtaláltam Hitler második könyvét. Még sosem hallottam róla korábban, de az jutott eszembe, hogy ha tényleg van második, akkor én meg tudnám írni a harmadikat. Ha Gandhi könyvét találom meg, sosem jut ilyesmi eszembe.

Kapcsolódó anyagok

Hitler él és élvezi (KRITIKA)

Részlet a regényből

A könyv előzetese Scherer Péterrel

Slágerlistás lett a Hitler-szatíra Németországban

Mert Gandhi nem tűnt volna elég nagy kihívásnak?

Mert tudom, hogy neki van második könyve! (nevet) Azt gondoltam, hogy szórakoztató lenne, ha írnék valamit Hitler szemszögéből. Otthon természetesen rágugliztam, hogy volt-e már valaki, aki korábban megtette ezt. Eléggé meglepődtem, hogy még senki.

timur_vermes-9589.jpg

Pedig egy magyar író már írt valami nagyon hasonlót. Igaz, hogy nem kizárólag Hitler szemszögéből. Hallott már Moldova György Titkos záradék című könyvéről?

Nem. De azt rögtön gondoltam, hogy az ötletem nem annyira eredeti, hiszen Hitler nem egy titkos személy. Mindenki ismeri, miért ne jutott volna eszébe bárkinek írni róla? Most sem lepődtem meg, ahogy említette.

Vermes könyve kapcsán úton-útfélen előkerül Moldova György Titkos záradéka. Moldova 1973-ban támasztotta fel a Führert, és kanyarított köré a kelleténél hosszabb Örkény-egypercest.  Könyvében Hitler Magyarországra látogat, és minden mozdulatával a magyar nép, és a magyar bürokrácia sajátosságait figurázza ki. Saját maga paródiájává is válik - alkoholt iszik, húst eszik, inkább bele sem folyik a vidéki világmegváltásba, sőt még egy tüzes magyar menyecske iránt is szerelemre lobban. Moldova Hitlere igazi tutyimutyi alak, birodalma újáépítéséhez is csak addig van kedve, míg puskaporossá nem válik a hangulat a faluban, ahová új Évája miatt érkezett.

Amikor megérkeztek az első hírek a könyvéről, Magyarországon sokan plágiumot kiáltottak.

Ha ez a könyv nem jelent meg nálunk, akkor nem tudhatok róla semmit. Magyarul sajnos nem olvasok.

Pedig az édesapja magyar származású, 1956-ban menekült Németországba. Ön mit örökölt Magyarországáról?

A zsíros ételek iránti rajongásomat. (nevet) Rakhatott volna elénk sokkal egészségesebb ételeket is, de nem tette. Felismerek néhány magyar szót is, de fogalmam sincs a nyelvtanról. Például országos takarékpénztár (kimondja magyarul).

Mások ilyenkor azt szokták mondani, hogy köszönöm, esetleg káromkodnak egyet.

(nevet) Még gyerekként láttam ezt egy hatalmas világító táblán, és valamiért nagyon bennem maradt.

Mennyire volt a célja az emberekben élő Hitler-kép megváltoztatása? Mi az üzenete a könyvének?

Van neki egyáltalán? (nevet) A könyvem kérdéseket vet fel. Például hogy milyen messzire juthatsz el egyedül?  Mikor hagyod abba? Mit lenne képes megtenni valaki úgy, hogy úgy nézni ki, és úgy is viselkedik, mint Hitler, és te ennek mind tudatában vagy? Az egyetlen, aki megválaszolhatja ezeket a kérdéseket, az maga az olvasó. Egyik szereplő sem tudja, hogy ez a Hitler az igazi Hitler, csak ő.

timur_vermes-9575.jpg

A könyve felfogható egyfajta emberkísérletként is. Nincsenek erkölcsi magaslatai, hacsak az olvasó nem kreál magának saját tanulságokat. Rá van bízva minden. Sosem gondolt arra, hogy ez akár veszélyes is lehet?

Ha veszélyes lenne, akkor valami nagyon komoly gond lenne az emberiséggel. De a könyvből elfogyott egymillió példány, és ez már nem bestseller többé, hanem mainstream.

Meglepődött a sikeren?

Hogy mainstreammé vált, azon nagyon. Gondoltam, hogy a furcsa, hátborzongató humora mondjuk kétezer embernek bejön majd, de nem egymilliónak. A kérdés az, hogy mit mutat ez a mainstream siker, de erre nem tudok válaszolni, mert nem ezt vártam. Kezelhetnénk úgy is, mint az Ötven árnyalat-trilógiát. Milliókat adtak el belőle, de vajon mi történt közben a nőink fejében? Miről nem tudtunk eddig? A könyvem kapcsán is fel kell tennünk a kérdést, mitől működhet? Ezt a kérdést Németországban még nem tették fel, ami eléggé meglepett. Úgy tűik, nagyon bíznak az emberiségben.

A könyv szereplői azt hiszik, hogy a Führer csak egy nagyon jó színész, aki folyamatosan a „method actinget” gyakorolja (a technika, amikor a színész teljesen azonosul a szereppel – a szerk.). Valami hasonlót gyakorolt ön is, amikor Hitler fejével gondolkodott?

Bizonyos módon igen.

timur_vermes-9619.jpg

Nehéz volt belejönni a szerepbe?

Nem volt olyan nehéz, de ki kellett találnom, hogy milyen messzire megyek el. Jól akartam csinálni, úgyhogy amikor Hitlerként gondolkodtam, nem kezdtem el agyalni azon, hogy ez rossz dolog-e, mert természetesen ő nem én vagyok. Hogy változtatott-e bennem valamit? Remélem, hogy nem!  Miután befejeztem az írást, és felálltam a számítógép elől, már nem voltam Hitler többé.

Hitler többször is elég élesen bírálja a jelenlegi német politikát a regényben. A saját véleményét adta a szájába?

Részben természetesen igen. De főleg azért van benne ennyi kritika, mert nagyon meglepődtem, ez milyen erősen van jelen a Mein Kampfban.  Ha olvasta a Mein Kampfot…

Nem olvastam.

Nem tudom, hogy kellene-e ajánlanom. (nevet) Nehéz olvasmány, unalmas, de van néhány nagyon erős része. Az egyik legerősebb, amelyikben Hitler a demokráciát kritizálja. Mert kritizál benne mindent, ami minket is felidegesít a demokráciában. Minden túl sokáig tart, mindent túl sokszor kell megbeszélni, túl sokáig tart reagálni valamire, és sosem lehet az igazi megoldást választani, muszáj mindig kompromisszumot kell kötni.  A probléma ezzel csak az, hogy a diktatúrát sosem teszi jobbá, hogy a demokrácia nem megfelelően működik. A kritika az egyik legerősebb rész az én könyvemben is, és az emberek reagálnak rá.

 Timur Vermes 1967-ben született Nürnbergben, magyar apától és német anyától. Édesapja az 1956-os események után menekült Németországba. Vermes történelmet és politikatudományt hallgatott az erlangeni egyetemen, majd újságíróként dolgozott. Szellemírói pályafutását 2007-ben kezdte,  köze volt például Peter Anders Was vom Tode übrig bleibt (Ami a halálból maradt) című online bestselleréhez is. Első saját regénye, a Nézd ki van itt 2011-ben jelent meg. Hitler 21. századi kalandjai hamar meghódították a bestseller-listákat, kijött a hangoskönyv változat (Hitler “magyarhangja” a német színész, komikus, Christoph Maria Herbst volt), és a pletykák már egy közelgő filmváltozatról beszélnek.

A német politikusok is reagáltak?

Nem, senki. Még azok sem, akik név szerint vannak említve a könyvben.  Ez egy különösen durva módja a kritikának, de hozzá vannak szokva. Ha jól emlékszem, ez az egyik jele, hogy szabad országban élsz.

Hogyan illeszkedik a regény a németek múlttal való szembenézési folyamatába?

A folyamatnak most van egy komoly aspektusa, ami a tényeken alapszik, mert mindenki tudja mi történt, de senki sem tudja, hogy miért. És van egy kevésbé komoly. A német fiatalok nagy része már nem érti, hogy miért választották meg Hitlert. Buta volt, és hangos, mindenki látja, hogy egy idióta, hogy diktátor. Ez a könyv egy olyan Hitlert mutat, aki analizál, aki reagál, aki manipulálni tudja az olvasót. Az olvasó pedig közelebb kerül hozzá, mint valaha gondolta volna. Ha a könyv jól működik, akkor talán könnyebb lehet megérteni, hogyan történhetett, ami történt.

Gondolja, hogy a humor a megoldás?

A humor fontos, mert ha semmit nem lehet szeretni benne, ha a könyv nem lenne szórakoztató, akkor senki nem olvasná.

Miközben Hitler nagy monológjait olvastam, végig az járt a fejemben, hogy ő lehetett a világ egyik legunalmasabb embere.

Igazából elég unalmas volt. Ha elmegy a hegyekbe, Obersalzbergbe, a nyaralója helyén egy dokumentációs központot talál. Ott láthatja, mi volt egy Hitlerrel töltött este protokollja. Miután befejezte  a háborús teendőit, magához rendelte a szűk körét  - a barátait és Evát. Ültek körben egy nagy szobában, és ha Hitlernek nem volt mondanivalója, akkor senki sem szólalt meg. Csak várták, hogy a Führerük visszavonuljon a szobájába, ami általában éjjel kettő körül történt meg. Ez nem egy szórakoztató fickó, hanem egy zsémbes öregember képe.  És az egyik legnagyobb rejtély, hogy hogyan láthatta pont őt vonzónak, és követendőnek a tömeg. (nevet) De az is igaz, hogy a legtöbb embernek, aki megválasztotta, nem kellett hajnalig várnia arra, hogy végre elmenjen aludni.

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!