Általános cikkek kép angol szótár

A politikailag korrekt Tesz-Vesz város: az indiánok eltűntek, de itt vannak a menórások

Valuska László | 2007. június 20. |


Valószínűleg mindenkinek ez volt az első könyve, amiben angol szavakkal találkozott és ráadásul kurva helyes medve és nyúlcsaládokkal volt tele. A Tesz-Vesz várost még mindig őrízzük a padláson a Legókkal együtt, ezek mindig jók lesznek. De ez sem igaz már, ki kell menni megnézni, az 1963-as vagy 1991-es kiadásból tanultunk-e gyerekkorunkban. Mert a píszí mindent elsöpört. Férfit, nőt, medvét, a nemi szerepek felcseréltődtek, az indiánok eltűnnek, jönnek a menórások, a postások és a fogorvosok.

Itt most egy többféléves szemináriumot nem szeretnénk megnyitni a témában, de az mindenkinek feltűnt, hogy ma már nem divat verni az asszonyt, nemcsak férfi rendőr van, sőt apuka főz, bevásárol és még a gyerekért is elmegy. Változó világunkra reagált Richard Scarry is, amikor újradolgozta a Tesz-Vesz várost, hogy minden politikailag korrekt legyen, így patika mérlegen mérik a zsidókat, a katolikusokat és az indiánokat. Mert a 63-as kiadás igen erősen kirekesztő volt: a mintaember a fehér, heteroszexuális, középosztálybeli férfi volt. Most az mindegy, hogy nyúl vagy medve képében.

 

PC: egerek, indiánok, nyomorékok

A Tesz-Vesz szótár 1963-as kiadásában a nemi és faji szerepeket a régi hagyományoknak megfelelően ábrázolták, majd a feminizmus valahányadik hulláma beterítette a szerzőt is, aki ezért fiú nyulat rajzolt a konyhába, kislány nyuszi mos fogat a kisfiú helyett és apuka sétáltatja a gyereket, nem az anyuka. A policeman helyett female officer van, és a postalobbi is elérte célját: a postman helyett letter carriert olvashatunk.

Harminc év elég volt ahhoz, hogy a New York-Telaviv-tengely a Tesz-Vesz szótárban is nagy változásokat idézzen elő, mert a karácsonyfa mellé bekerült a menóra is, amit két kis egér nét, akár Spiegelmann Mausában.

Az őrült gender mainstreaming vége az lett, hogy 1991-re mindenben igyekeztek a nemi különbségeket eltüntetni, így a munkagépet vezető maciból macilány lett, mert kapott egy sárga szalagot a fejére, akárcsak a malac.

A nemek közötti egyenlőség fontosságának hangsúlyozása már a játszótéri jelenetekben is megjelenik: nem elég, hogy a 90-es években már lány róka kergeti a fiút és nem fordítva, hanem üveggolyózni sem csak a fiúknak szabad, a rajzolók egy kis sárga ruhát húzta Röfire, és máris kislány lett belőle (mondjuk a lábait lefelejtették szegénynek).

Érdekes, hogy '91-ben már a bénák is játszhatnak a játszótéren, nem kell a sarokban kuporogva sóvárogniuk, hogy őket is bevegyék, például a körjátékban már egy szemüveges kisróka is mosolyogva pörög.

A hatvanasévekben még tombolt a vadnyugat-láz, mindenki John Wayne akart lenni, vagy indián, ezzel talán magyarázatot adtunk a sok indiánegér szereplésére előbb kenuban, majd egy fagyival, ami nem akármilyen perverz párosítás! Főleg, hogy a fagyi Roccósan rózsaszín.

Sok fontos píszí mellett a fogorvosok lobbija is eredményes volt, mivel 63-ban egy szigorú és merevkezű orrszarvú (férfi) dolgozta meg a víziló fogait, míg 91-ben már egy medvelány

Míg 1963-ban Nyuszi mama egyedül izzadt és küzdött meg a konyhában a nehéz vasfazekakkal, hogy az ebédlőben késsel és villával az asztalt verő nyulfiknak és férjurának mihamarabb felsolgálhassa a vacsorát, 1991-ben már Nyuszi papa is beáll a tűzhely mögé és mosolyogva segít. Nyuszi mama keveri a tésztát, Nuszi papa pedig a mostanra alumíniumra cserélt serpenyőt őrzi.


Olvass minket e-mailben is!

  • Személyes ajánló a legérdekesebb tartalmainkról!
  • Extra tartalom csak feliratkozóknak!
  • Így biztosan nem maradsz le a legfrissebb könyves hírekről!
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél