A Szívünk rajta programban a kiemelt könyv mellett decemberben hét kötet kapott még matricát, van köztük segítőkönyv, kétszerzős detektívkaland és első olvasóknak ideális kötet is. Mutatjuk ezeket.
David Mckee: Elmer, a kockás elefánt
David Mckee: Elmer, a kockás elefánt
Fordította: Szabó T. Anna, Pozsonyi Pagony, 2018, 32 oldal, 1990 HUF
A kockás kiselefánt külsejében más, mint a többiek, története viszont nagyon is alkalmas arra, hogy már az egészen kicsikkel is elbeszélgessünk arról, milyen érzés különbözőnek lenni. A hónap értékelője, Gyurkó Szilvia úgy vélte, a történet nagyon egyszerű, de ez csak annyit jelent, hogy a kisgyerekek is örömüket lelhetik benne. „Szabó T. Anna fordítása pedig szívből jövő, mindenféle túlbonyolítástól mentes, érthető és a szavak olyan könnyen gördülnek, mint az esőcsepp Elmer, a kockás elefánt hátán” – tette még hozzá.
Aurélie Chien Chow Chine: Gaston érzelmei - Dühös vagyok
Aurélie Chien Chow Chine: Gaston érzelmei - Dühös vagyok
Fordította: Izsó Zita, Scolar Kiadó, 2018, 28 oldal, 1999 HUF
A szerző grafikus és óvodai relaxációs terapeuta, Gaston-sorozata pedig az érzelmek feltárásában és kezelésében nyújt segítséget – ebben a kötetben épp a düh felismerésében és kontrollálásában. A kis unikornis annyiban különbözik társaitól, hogy sörényének színe mindig az érzelmeit tükrözi (volt már kék, rózsaszín és zöld is), a piros viszont egyértelműen egy felfokozott állapotot jelez. Hogy mihez kezdjen vele, abban a könyv nyújt némi segítséget.
Al Ghaoui Hesna: Holli, a hős - Mese arról, hogyan félj bátran
Al Ghaoui Hesna: Holli, a hős - Mese arról, hogyan félj bátran
Bookline Könyvek, 2018, 72 oldal, 2999 HUF
A felnőttek után a gyerekeknek mesél arról Al Ghaoui Hesna, hogyan fordíthatják a saját javukra a félelmet (ITT bele is tudtok olvasni a kötetbe!) Azt ugyanis már egészen kicsi korban nem árt tisztázni, hogy a félelem teljesen természetes, nincs mit szégyellni rajta, sőt, akár a saját oldalukra is tudjuk állítani. „A történet főhőse a leggyakoribb gyermeki félelmekkel küzd meg egy mumus segítségével, aki nagyon egyszerű, és könnyen elsajátítható technikát is ajánl a félelemmel való megküzdésre. A könyv egy kedves és olvasmányos mese, ami segít a gyerekeknek, hogy bátrabbnak érezzék magukat” – mondta róla Gyurkó Szilvia.
Stuart Atkinson: Az égbolt titkai
Stuart Atkinson: Az égbolt titkai - Éjszakai kalandozások Felicityvel gyerekeknek és felnőtteknek
Fordította: Nagy Márta, Scolar Kiadó, 2018, 64 oldal, 3999 HUF
A karácsonyi gyereklistánkon is megtalálható Atkinson könyve, melynek egyik kulcsszereplője egy Felicity nevű macska, aki a csillagokról, a Tejútról és az égbolt titkairól mesél, és a gyerekek igazán hasznos tanácsokat kaphatnak az égboltfürkésző kalandozásokhoz. A történetet Brendan Kearney illusztrálta.
Holly Webb: A szökevény kiskutya
Holly Webb: A szökevény kiskutya
Fordította: Palásthy Ágnes, Könyvmolyképző Kiadó, 2018, 112 oldal, 1399 HUF
Holly Webb könyve az Olvasni jó-sorozat részeként jelent meg, és hőse egy kislány, aki egy tacskókölyök gazdája lesz. Egy erdei kiránduláson viszont felülkerekedik a kiskutya kíváncsi természete, és új kalandokat keresve elszalad. Ám hamarosan eltéved, és rémülten jön rá, hogy magára maradt. A kérdés csak az, hogy vajon visszatalál-e a szeretett gazdihoz. A kötet kezdő olvasóknak ideális olvasmány lehet.
Berg Judit-Kertész Erzsi: Az óra rejtélye
Berg Judit-Kertész Erzsi: Az óra rejtélye
Pozsonyi Pagony, 2018, 224 oldal, 2490 HUF
Eredetileg egyszeri alkalomnak szánta a közös meseírást Berg Judit és Kertész Erzsi, de a két író annyira egy húron pendült, hogy A négy madár megjelenése után úgy döntöttek, nem állnak le egyetlen könyvnél, és mindenképp lesz folytatás. (Hogy miket mesélt a közös munkáról a két szerző, arról olvassátok el az év elején készített nagy interjúnkat!) Ez a kötet lett végül Az óra rejtélye, melyben Kiki és barátja, Gerda egy újabb rejtély nyomába ered. A gyerekek ugyanis egy rejtélyes üzenetet kapnak, a talány megfejtésében pedig nagy szerepet játszik majd egy óra meg egy Albinus mesterként emlegetett idegen.
Anna Onichimowska: A világ tíz égtája
Anna Onichimowska: A világ tíz égtája
Fordította: Pászt Patrícia, Typotex Kiadó, 2018, 195 oldal, 2500 HUF
A világ tíz égtája című könyvet kétnyelvű gyerekek, azaz Magyarországon élő kétnyelvű tinédzserek fordították magyarra. A Szívünk rajta Rád talál kategóriájában szereplő kötet szerint az, hogy milyenek leszünk, nagyban függ attól, hogy hol jöttünk a világra. Az olvasó a világ különböző szélességi körein élő fiatalokat ismerhet meg, történeteikben pedig változatos sorsok, eltérő otthonok és különféle vágyak villannak fel.