Általános cikkek beszámoló 2008 viszockij

Egy költő majmolása - Viszockij magyar szemmel

Jászberényi | 2008. március 02. |
Vlagyimir Viszockijról szóló zenés kerekasztal-beszélgetésen jártunk pénteken a Petőfi Irodalmi Múzeumban. A résztvevők Viszockij magyar műfordítói, Cseh Károly, Marosi Lajos, Sipos Mihály, Veress Miklós és Viczai Péter voltak.


Nincs azzal semmi baj, ha Sipos Mihály hülyét csinál magából. Van erre sok példa a magyar közéletben. Ugráljon gorillajelmezben, ha neki ettől jó. Vlagyimir Viszockij nevét azonban hagyja ki a dologból, mert Vlagyimir Viszockij nem ugrált gorillajelmezben. Talán nem ezt kellene „fordítóként” közölni az érdeklődőkkel. Viszockij neve, mint minden költőé, áruvédjegy. A fordító pedig, lett légyenek bármilyen nemesek is a szándékai tartsa fejben, hogy interpretál. Vannak komoly fordítói problémák, de nem tartozik közéjük, hogy jelmezben kellene megoldanunk őket. Sipos helyett is főleg én szégyelltem magam. Ilyenkor az ember elgondolkodik az irodalmi műalkotás továbbélésén. Nem tudom, hogy Parti Nagy Lajos, Térey János, Kemény István, Cseh Tamás/Bereményi Géza belemenne-e abba, hogy halála után, egy idegen országban valaki gorillajelmezben adja elő költeményeiket, a jobb megértés érdekében és nevében. A másik kérdés, ami felmerült bennem az volt, hogy megéri-e egyáltalán belehalni az életbe/irodalomba, ha dilettáns műértők hülyét csinálnak az emberből halála után.

Mindemellett egy nagy értéke volt az estnek: megtudtuk, hogy – dacára a sok pátosznak és önfényezésnek – készül sok Viszockij fordítás, dolgoznak a fordítók. Örüljünk ennek.

>>> A teljes cikk a literán

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

TAVASZI MARGÓ
...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

...

drMáriás: Ha kicsúszok a kanonizációból, akkor sem olyan nagy a baj

Milyen a rendszerhez alkalmazkodó ember tudatállapota? És ki az a Szabó Rozália? 

...

Emlékezés és AI – Németh Gábor korai művei új jegyzetekkel térnek vissza

Bemutatták a Tavaszi Margón Németh Gábor Elnézhető látkép című kötetét, amely az életmű első három kiadványát foglalja egybe.