A hatalom a nők kezében sem lenne jó helyen

A hatalom a nők kezében sem lenne jó helyen

Rostás Eni | 2018. április 15. |

hetkonyve_5.jpg

Naomi Aldermant 2012-ben beválogatták a Rolex mentorprogramjába (Rolex Mentor and Protégé Arts Initiative), ahol a mentora Margaret Atwood lett. 2016-ban megjelent A hatalom, és azóta alig akad cikk, ami ne próbálna meg valamilyen párhuzamot vonni a regény, és a sokadik virágkorát élő A Szolgálólány meséje között. A ziccer azonban nem azért kihagyhatatlan, mert mindketten olyan könyvet írtak, amelynek középpontjában a nők és a hatalom viszonya áll, hanem mert a tanítvány képes volt utolérni mesterét. A hét könyve a változásokról szól, amelyek akkor következnek be, ha a hatalom a társadalom férfifelétől átkerül a társadalom női felének kezébe (szó szerint), de ami még ennél is fontosabb, arról, ami a hatalomcsere közben és után is változatlan marad.

Míg a Szolgálólány a hatalom veszteseit (vagyis a nyíltan nőellenes intézkedések elszenvedőit) helyezi fókuszba Fredé karakterén keresztül, Alderman a hatalom nyerteseire koncentrál. Elképzeli, mi történne, ha a nők hirtelen olyan képesség birtokába kerülnének, amelynek segítségével évezredekre leráznák magukról a gyengébbik nem eposzi jelzőt. A szuperképességekkel rendelkező nő nem ismeretlen toposz a popkultúrában és az irodalomban (Carrie-től Buffyn át az X-Men mutánsaiig vagy épp Wonder Womanig), de arra nem nagyon van példa, hogy a szerző ne egyetlen nőt, hanem az emberiség női felét ruházza fel valamilyen erővel. (The Power címmel viszont nem Alderman ír először regényt a témában, Frank M. Robinson 1956-ban jelentette meg sci-fijét egy fantasztikus képességeket birtokló férfiról.)

Naomi Alderman: A hatalom

Fordította: Borbély Judit Bernadett, 21. Század, 2018, 383 oldal, 3990 HUF

 

A hatalomban minden nő képes arra, hogy elektromos szerve, vagyis a kulcscsontja mellett található, motringnak nevezett harántcsíkolt izomszövet segítségével elektromosságot bocsájtson ki az ujjaiból. A képesség először a 14-15 éves tinilányoknál jelentkezik, akik néhány érintéssel idősebb nőtársaikat is elektromos angolnává tudják változtatni, a Lányok Napjának felvirradása pedig jelentősen átrajzolja a társadalmi erőviszonyokat. Hogy milyen irányba, ahhoz elég csak rápillantani a Nathan Burton által tervezett borítóra, ami egyszerre hívja elő a kommunista propagandaplakátokat, J. Howard Miller We Can Do It!-jét és az SS villámait, vagy szabadon asszociálni a regény nőközpontú vallásának szimbólumáról, a mindent látó szemről.

id22-302432.JPG

A motringból fakadó fizikai erő számos más előnnyel jár:

  • láthatóvá tesz, ami a nőtársadalom nagy részének épp olyan szuperképesség, mint a láthatatlanság,
  • gondolatolvasóvá, mert a hatalmasok már azelőtt tudják, hogyan reagál majd a tömeg, mielőtt egyáltalán eljuttatnák hozzá az üzenetet (lsd. propaganda és félelem viszonya),
  • és (képletesen) még repülni is megtanít, ugyanis nem marad olyan cél, ami elérhetetlen lenne egy tökéletesen funkcionáló motringgal - irányuljon akár a fizikai ösztönök kielégítésére, akár a teljhatalomra.

A lányok másra várnak

Harmadik regényében, a The Liars’ Gospelben Alderman négy karakter perspektívájából mesélte el egy fiatal zsidó férfi, Yehoshuah (Jézus) történetét, ezt a négyes narratívát pedig most is megtartotta, bár helyenként beengedett egy-egy új hangot. A hatalomban három nő és egy férfi szemszögéből mutatja be a változásokat, méghozzá nagyjából úgy, mintha Drót összes évadát (a városi politikával foglalkozótól az iskolarendszerrel foglalkozón át a médiával foglalkozóig) egyetlen regénnyé gyúrnánk össze. Emiatt néha még a közel négyszáz oldal is túlzsúfoltnak tűnik, néhány jelenetnek pedig mintha csak az lenne a funkciója, hogy kitöltse a két nagyobb szál közötti réseket, vagy sebtében felvillantsa, mit tesz még lehetővé a halálos érintés.

Adaptáció. A regényt természetesen televízióra adaptálják, és a sorozatból, amit a zseniális Broadchurch társproducerei készítenek, az egyes szereplők háttértörténetéről is többet megtudhatunk majd. Aldermanról egyébként pár héten belül nagyon sokat fogunk hallani, mert a mozikba kerül a könyvéből adaptált Disobedience, amelyben egy orthodox rabbi lánya látogat vissza az otthonába, ahonnan évekkel korábban kitaszították, mert leszbikusságát veszélyesnek ítélték a közösségre, a látogatás során pedig újra találkozik kamaszkori szerelmével.

A különböző perspektívák lehetővé teszik, hogy Alderman megvizsgálja, hogyan hatott a fordulat az élet azon területeire, amelyeken már alapvetően is fennállt valamilyen hierarchikus viszony: a vallásra, a szervezett bűnözésre, a politikára és a médiára. Női hősöket ültet a vezető pozíciókba, amelyekben általában férfiak üldögélnek

  • Allie-t, a félvér árvát, aki bosszút áll abuzív nevelőapján, majd a fejében megszólaló, Isten-szerű hang hatására a Szent Anyát félő új vallás vezetőjévé, Éva Anyává lép elő (vö. Atwood VadÁdám-trilógiájának Évái),
  • Roxyt, a londoni maffiavezér lányát, akinek a kizárólag férfiakból álló családi bandával akarnak konfliktusai,
  • Margot-t, a polgármesterből lett amerikai szenátort, aki kvázi magánhadsereget képez ki az Egyesült Államok-szerte létrehozott táborokban, ahol megtanítják a lányoknak, hogyan használják az erejüket,
  • a férfikvótát pedig Tunde, a nigériai újságíró képviseli, aki a fordulat elsőszámú tudósítójává lép elő, előbb, mint a saját hírnevében megmerítkező, okostelefonos vlogger, majd, mint a tűzvonalig merészkedő CNN-riporter.

Atwood a Szolgálólány kapcsán arról beszélt, hogy a regényben a valóságot írta meg, és Alderman sem írt le semmi olyasmit, amit ellentétes előjellel ne láttunk volna korábban. Míg a hagyományos nemi szerepek és hierarchikus struktúrák szerint általában a nő számít az elnyomott, elhallgattatott félnek, A hatalomban

  • a fiúk öltöznek lánynak, hogy erősebbnek tűnjenek,
  • a fiúk nemi szervét csonkítják meg,
  • a férfiak nem mernek sötétedés után az utcára lépni,
  • a férfiak szenvedik el a legtöbb családon belüli erőszakot
  • és ők lesznek a legnagyobb feministák is (értsd. egyenlő jogokat követelnek maguknak a másik nemmel).

Ez azonban, még ha néhány olvasó számára épp olyan felháborító lehet is, mint a nőkkel forgatott Szellemirtók, nem jelenti, hogy férfigyűlölő disztópiával van dolgunk. Az pedig, hogy a regénybeli férfiak legtöbbször verbális vagy fizikai erőszakkal reagálnak a háttérbe szorulásukra, nem jelenti, hogy nőgyűlölővel. Disztópiával sincs, de erről majd később. A nők ellen irányuló terrorakciók, a gyűlöletblogok és a különböző szeparációs kísérletek (pl. a csak fiúknak fenntartott iskolák) történetbe emelésével Alderman remekül ábrázolja a félelmet (a legjobb védekezés a támadás), a hatalmuktól megfosztottak sértettségét, és a gyűlöletet, amit leggyakrabban olyanok felé irányítunk, akik különböznek tőlünk.

A hatalom rossz, értem?

Bár a történet globális térben mozog, és bemutatja, mi történik például Afrikában, Szaúd-Arábiában vagy Delhiben (csúnya dolgok), az angolszász női főhősök túlsúlya miatt az olvasónak könnyen olyan érzése lehet, hogy Alderman a privilegizált nyugati ember élettörténetében vesztegel. Ám a viszonylag lassú felvezető után, amely felrajzolja a szereplőket a matriarchátus térképére, a regény magasabb fokozatra kapcsol, és szinte már thrillerként kezdi olvastatni magát.„A világ szexkereskedelmi központja”, Moldova területén létrejön Besszapara, a nők országa, de a szakadár nemzetállam vezetője, Tatyjana Moszkalev hű marad a nevéhez, és női utópia helyett véreskezű diktatúrát valósít meg.

A feleségekből, nővérekből Besszaparában a férfiak gyámjai lesznek, a szexrabszolgának használt, elnyomott nőkből pedig harcos amazonok, és könyörtelen zsoldosok, akik mindenféle cél nélkül, a saját szórakozásukra dúlnak fel menekülttáborokat, és gyilkolnak ártatlanokat.

 Azért teszik, amit tesznek, mert megtehetik. (325. oldal)

Alderman prózájának az akció áll a legjobban, különösen erősek és borzongatóak a különféle háborús bűnök, kínzások, túlkapások leírásai és a (férfiak sérelmére elkövetett) nemierőszak-jelenetek, ám legalább ilyen hatásosak azok a jelenetek is, amelyekben a potenciális áldozat(ok) fejébe pillanthatunk be.

A regény valódi mondanivalója, amit már a legelső, nem önvédelemből elkövetett elektromos támadás óta adagol, az egykori Moldovában csúcsosodik ki: a hatalomnak semmi köze a biológiai vagy a társadalmi nemhez, mindenki kezében ugyanolyan veszélyes. Alderman nem csinál Gileádot Besszaparából: bár A hatalom is a jövőben játszódik, nem egy saját szabályai szerint működő államra húzza fel a történetet, sokkal jobban érdekli, milyen változásokat idéz elő a hatalomcsere egy olyan társadalomban, ami szinte semmiben sem különbözik attól, amiben jelenleg is élünk. Spekulatív fikciót ír, de nem disztópiát, hiszen a nők által irányított társadalom ugyanazokkal a negatívumokkal jár, mint a férfiak által irányított: rengeteg privilegizált és rengeteg elnyomott emberrel, háborúskodó országokkal, polgárháborúba beavatkozó idegen hatalmakkal. És ha egy nők által irányított világot disztópiának tekintenénk, az mindent elárulna arról, miért van szükség ilyen könyvekre. 

Micsoda nő ez a férfi

Meg Elison 2016 októberében írt egy cikket If women wrote men the way men write women címmel (Ha a nők úgy írnának a férfiakról, ahogy a férfiak írnak a nőkről), nem sokkal később pedig megjelent A hatalom, amiben Alderman pontosan ezt csinálta. Tett róla, hogy Tunde figurája minden attribútummal rendelkezzen, ami miatt egy hagyományos regényben nőnek írták volna. A damsel in distress szerepét ezúttal egy férfire osztotta, a kíváncsi és mindenhol felbukkanó újságíróra, aki még egy szerelmi szálat is kapott. Alderman a testi adottságait sem felejti el kihangsúlyozni, ám miközben szándékosan tárgyiasítja férfiszereplőit (elég csak a televíziós hírolvasóra gondolni, akit azért ültettek tapasztalt női kollégája mellé, hogy legyen, aki felkonferálja az időjárást, vagy a fiatal pincérre, akivel a diktátorasszony felnyalatja az üvegcserepeket), a konstanssá váló rettegésük és paranoiájuk által azt is ábrázolja, hogyan torzítja el a hatalom nemcsak az elnyomók, de az elnyomottak személyiségét is.

Ahogy a történet a Kataklizma felé halad, Alderman a könyvszakmai patriarchátusnak is bevisz néhány övön aluli ütést. Nemcsak olyan stilisztikai ujjgyakorlatokba csomagolja a véleményét, mint a férfiszereplők nőiesítése, de egy kerettel is demonstrálja, ami egyértelmű főhajtás a Szolgálólány előtt. A hatalom című történetet, ami Neil Adam Armon (anagramma!) történelmi regényeként van definiálva, abszurd levelezés fogja közre Armon és egy Naomi Alderman nevű szerző között. Előbbi előolvasásra küldi a kéziratot utóbbinak, aki épp úgy reagálja le, ahogy a nőket irodalmi karanténba záró, Isten-komplexusos fehér férfiszerző archetípusa tenné: változtatásokat javasol, hogy a regény kikerüljön a „férfiirodalom” kategóriából, sőt, diplomatikusan bár, de az egész értelmét is megkérdőjelezi.

Alderman a parodisztikus kerettel megerősíti a tanulságot (a hatalom öl, butít és nyomorba dönt), előrevetíti a regény lehetséges recepcióját (nőirodalom), sőt, mintha még egy kétségbevonhatatlan konklúziót is levonna. A társadalom, ahol mindenki egyenrangú (még a hím- és nőnemű írók is), és ahol mindenki kezében ugyanannyi hatalom van, a legdurvább utópia. De nem felejt el emlékeztetni arra sem, hogy kizárólag a hatalmasok döntik el, mit kezdenek a szuperképességükel. Hiszen

mikor létezik a hatalom? Csakis abban a pillanatban, amikor gyakorolják. (372.o.)

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!