Általános cikkek buddha parishilton steinerkristóf

Steiner Kristóf a fordításelméletről

Könyves Magazin | 2007. július 30. |
Az alábbi idézetet olvasva talán maga Buddha is vöröslő fejjel pattanna fel a lótuszülésből. A szerző nem más, mint Steiner "Csak Őszinte-Bátort Játszottam" Kristóf, aki Paris Hilton könyvéről írt egy mélyenszántó elemzést a Líra Könyvklub című magazinba (2007/03). Nem akarunk mellébeszélni, íme a szövegrészlet:

Egyszer egy rongyokba öltözött férfi így szólt Buddhához: "Eljuthatok én a megvilágosodáshoz, aki a legalacsonyabb kaszt tagja vagyok?" Buddha pedig így felelt: "Senki sem dicsőül meg azért, mert jó családba született. A megvilágosodásig vezető út egyformán nehéz egy koldus és egy király számára."
Elsőre talán vérlázítónak tűnik a párhuzam, de veszem a bátorságot, hogy kijelentsem: Buddha és Paris Hilton sokban hasonlítanak egymásra. Buddha hercegi családba született, és mindene megvolt, amiről egy ember csak álmodhat. Csakúgy,mint Parisnek, aki örökösnőnek született a világ egyik leggazdagabb családjába. Azonban hiába a mesés vagyon és a hírnév, mindketten többet akartak, és - mindketten a maguk módján - elkezdték keresni az emberi lét igazi értelmét. Csakúgy, mint Buddhának az aszkézis, Parisnek is voltak túlkapásai, mint a hírhedt házivideó, ám később mindketten rájöttek: igazán sokat akkor ér az életük, ha átadják a tudást, amit szereztek. Buddha tanítása és Paris könyve egy és ugyanaz: kulcs, ami megnyitja az utat a helyes ösvényhez.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél